Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bosnia lingvo-Germana - volim te, falis mi kad nisi tu pored mene

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoGermana

Titolo
volim te, falis mi kad nisi tu pored mene
Teksto
Submetigx per EMIH
Font-lingvo: Bosnia lingvo

volim te, falis mi kad nisi tu pored mene

Titolo
Ich liebe Dich und vermisse Dich, wenn Du nicht hier bist, neben mir.
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

Ich liebe Dich und vermisse Dich, wenn Du nicht hier bist, neben mir.
Rimarkoj pri la traduko
Bridge by liria, confirmed by Fikomix:
"I love you and I miss you when you're not here, beside me." <Lilian>
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 29 Decembro 2009 16:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Decembro 2009 13:02

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Fiko,

Could you confirm if this text means:
"I love you and I miss you when you're not here, close to me." ?



CC: fikomix

29 Decembro 2009 13:14

fikomix
Nombro da afiŝoj: 614
Hi Lili!
Only:
...pored mene-beside me

29 Decembro 2009 13:40

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Thanks, Fiko. The bridge is valid now

CC: fikomix iamfromaustria italo07