Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Боснійська-Німецька - volim te, falis mi kad nisi tu pored mene

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БоснійськаНімецька

Заголовок
volim te, falis mi kad nisi tu pored mene
Текст
Публікацію зроблено EMIH
Мова оригіналу: Боснійська

volim te, falis mi kad nisi tu pored mene

Заголовок
Ich liebe Dich und vermisse Dich, wenn Du nicht hier bist, neben mir.
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Rodrigues
Мова, якою перекладати: Німецька

Ich liebe Dich und vermisse Dich, wenn Du nicht hier bist, neben mir.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by liria, confirmed by Fikomix:
"I love you and I miss you when you're not here, beside me." <Lilian>
Затверджено iamfromaustria - 29 Грудня 2009 16:48





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Грудня 2009 13:02

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Fiko,

Could you confirm if this text means:
"I love you and I miss you when you're not here, close to me." ?



CC: fikomix

29 Грудня 2009 13:14

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Hi Lili!
Only:
...pored mene-beside me

29 Грудня 2009 13:40

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks, Fiko. The bridge is valid now

CC: fikomix iamfromaustria italo07