Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波斯尼亚语-德语 - volim te, falis mi kad nisi tu pored mene

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯尼亚语德语

标题
volim te, falis mi kad nisi tu pored mene
正文
提交 EMIH
源语言: 波斯尼亚语

volim te, falis mi kad nisi tu pored mene

标题
Ich liebe Dich und vermisse Dich, wenn Du nicht hier bist, neben mir.
翻译
德语

翻译 Rodrigues
目的语言: 德语

Ich liebe Dich und vermisse Dich, wenn Du nicht hier bist, neben mir.
给这篇翻译加备注
Bridge by liria, confirmed by Fikomix:
"I love you and I miss you when you're not here, beside me." <Lilian>
iamfromaustria认可或编辑 - 2009年 十二月 29日 16:48





最近发帖

作者
帖子

2009年 十二月 29日 13:02

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Fiko,

Could you confirm if this text means:
"I love you and I miss you when you're not here, close to me." ?



CC: fikomix

2009年 十二月 29日 13:14

fikomix
文章总计: 614
Hi Lili!
Only:
...pored mene-beside me

2009年 十二月 29日 13:40

lilian canale
文章总计: 14972
Thanks, Fiko. The bridge is valid now

CC: fikomix iamfromaustria italo07