Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βοσνιακά-Γερμανικά - volim te, falis mi kad nisi tu pored mene

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒοσνιακάΓερμανικά

τίτλος
volim te, falis mi kad nisi tu pored mene
Κείμενο
Υποβλήθηκε από EMIH
Γλώσσα πηγής: Βοσνιακά

volim te, falis mi kad nisi tu pored mene

τίτλος
Ich liebe Dich und vermisse Dich, wenn Du nicht hier bist, neben mir.
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Rodrigues
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Ich liebe Dich und vermisse Dich, wenn Du nicht hier bist, neben mir.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge by liria, confirmed by Fikomix:
"I love you and I miss you when you're not here, beside me." <Lilian>
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iamfromaustria - 29 Δεκέμβριος 2009 16:48





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Δεκέμβριος 2009 13:02

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Fiko,

Could you confirm if this text means:
"I love you and I miss you when you're not here, close to me." ?



CC: fikomix

29 Δεκέμβριος 2009 13:14

fikomix
Αριθμός μηνυμάτων: 614
Hi Lili!
Only:
...pored mene-beside me

29 Δεκέμβριος 2009 13:40

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks, Fiko. The bridge is valid now

CC: fikomix iamfromaustria italo07