Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Bosnisch-Deutsch - volim te, falis mi kad nisi tu pored mene
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
volim te, falis mi kad nisi tu pored mene
Text
Übermittelt von
EMIH
Herkunftssprache: Bosnisch
volim te, falis mi kad nisi tu pored mene
Titel
Ich liebe Dich und vermisse Dich, wenn Du nicht hier bist, neben mir.
Übersetzung
Deutsch
Übersetzt von
Rodrigues
Zielsprache: Deutsch
Ich liebe Dich und vermisse Dich, wenn Du nicht hier bist, neben mir.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge by liria, confirmed by Fikomix:
"I love you and I miss you when you're not here, beside me." <Lilian>
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
iamfromaustria
- 29 Dezember 2009 16:48
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
29 Dezember 2009 13:02
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Fiko,
Could you confirm if this text means:
"I love you and I miss you when you're not here, close to me." ?
CC:
fikomix
29 Dezember 2009 13:14
fikomix
Anzahl der Beiträge: 614
Hi Lili!
Only:
...pored mene-beside me
29 Dezember 2009 13:40
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks, Fiko. The bridge is valid now
CC:
fikomix
iamfromaustria
italo07