Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Portoghese brasiliano - Mon beau mon doux arôme de plaisir. Je t'aime, moi non plus
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Mon beau mon doux arôme de plaisir. Je t'aime, moi non plus
Testo
Aggiunto da
Cristina R.
Lingua originale: Francese
Mon beau mon doux arôme de plaisir. Je t'aime, moi non plus
Note sulla traduzione
Mon beau mon doux arôme de plaisir. Jet'aime moi non plus
Edited "Jet'aime moi non plus" with "Je t'aime, moi non plus" on notif. from Gamine /pias 090330.
Titolo
Minha linda, doce aroma do meu ...
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
edununesc
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Minha linda, doce aroma do meu prazer. Eu te amo, eu tampouco
Note sulla traduzione
A frase parece incompleta; a vÃrgula na primeira sentença foi acrescentada para dar mais sentido ao texto.
Ultima convalida o modifica di
casper tavernello
- 2 Aprile 2009 09:46
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
1 Aprile 2009 10:46
Lein
Numero di messaggi: 3389
Nao seria melhor algo masculino (meu lindo?) em vez de 'minha linda'? Nao tenho certeza, so uma sugestao / pensamento...
1 Aprile 2009 12:24
edununesc
Numero di messaggi: 10
Não entendi... Por quê?
1 Aprile 2009 15:16
Lein
Numero di messaggi: 3389
'mon beau' e masculino - 'ma belle' seria feminino. Ou nao? (O meu Frances nao a muito bom, capaz que entendi errado!)
1 Aprile 2009 15:31
gamine
Numero di messaggi: 4611
Sorru to jump in here, but Lein is rigt.
1 Aprile 2009 16:20
edununesc
Numero di messaggi: 10
ok ok, meu lindo, então...