Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Francese - É a Vida!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseFranceseSpagnolo

Titolo
É a Vida!
Testo
Aggiunto da juanna
Lingua originale: Portoghese

é a vida! tão pura tão doce tão amarga, tão azeda

Titolo
Ainsi est la vie, tantôt pure, tantôt douce, tantôt amère, tantôt aigrie.
Traduzione
Francese

Tradotto da pat66
Lingua di destinazione: Francese

Ainsi est la vie, tantôt pure, tantôt douce, tantôt amère, tantôt aigrie.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 28 Agosto 2007 11:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Agosto 2007 10:30

guilon
Numero di messaggi: 1549
Pourquoi "tantôt" au lieu de "tellement" ou "si" qui traduiraient le portugais "tão"?

Pour exprimer l'alternance le portugais utiliserait plutôt "quer" ou "seja", et ce n'est pas le cas.