Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-אנגלית - Iniuriis Romani Gallos ad pugnam incitant.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתאנגלית

קטגוריה משפט

שם
Iniuriis Romani Gallos ad pugnam incitant.
טקסט
נשלח על ידי jini456123
שפת המקור: לטינית

Iniuriis Romani Gallos ad pugnam incitant.
הערות לגבי התרגום
U.S. English

שם
Using insults, the Romans provoke the Gauls to fight
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: אנגלית

Using insults, the Romans provoke the Gauls to fight.
הערות לגבי התרגום
You could use provoked instead of roused but either way is fine. Another possible version in a more literary English style would be: The Romans, using insults, provoked the Gauls to fight.

--David
אושר לאחרונה ע"י dramati - 20 דצמבר 2007 09:09





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

20 דצמבר 2007 08:52

goncin
מספר הודעות: 3706
David,

Thank you once more. Actually, I was in doubt between "rouse" and "provoke", and I now I changed for the second verb. I kept the adverbial expression at the beginning to match the Latin source, as well as the verb in present tense.

CC: dramati