Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Latim-Inglês - Iniuriis Romani Gallos ad pugnam incitant.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimInglês

Categoria Frase

Título
Iniuriis Romani Gallos ad pugnam incitant.
Texto
Enviado por jini456123
Língua de origem: Latim

Iniuriis Romani Gallos ad pugnam incitant.
Notas sobre a tradução
U.S. English

Título
Using insults, the Romans provoke the Gauls to fight
Tradução
Inglês

Traduzido por goncin
Língua alvo: Inglês

Using insults, the Romans provoke the Gauls to fight.
Notas sobre a tradução
You could use provoked instead of roused but either way is fine. Another possible version in a more literary English style would be: The Romans, using insults, provoked the Gauls to fight.

--David
Última validação ou edição por dramati - 20 Dezembro 2007 09:09





Última Mensagem

Autor
Mensagem

20 Dezembro 2007 08:52

goncin
Número de mensagens: 3706
David,

Thank you once more. Actually, I was in doubt between "rouse" and "provoke", and I now I changed for the second verb. I kept the adverbial expression at the beginning to match the Latin source, as well as the verb in present tense.

CC: dramati