Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-גרמנית - Moço, você um presente de Deus a mim.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתגרמנית

קטגוריה משפט

שם
Moço, você um presente de Deus a mim.
טקסט
נשלח על ידי Luana Carvalho
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Moço, você um presente de Deus a mim. Te amo meu lindo. Beijos, Luana

שם
Junger Mann, du bist ein Geschenk Gottes an mich.
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי italo07
שפת המטרה: גרמנית

Junger Mann, du bist ein Geschenk Gottes an mich. Ich liebe dich mein Süßer. Küsse, Luana
אושר לאחרונה ע"י iamfromaustria - 13 פברואר 2008 19:46





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

11 פברואר 2008 00:11

goncin
מספר הודעות: 3706
italo07,

"Moço" is a "young man", not a name, and needs to be translated.

11 פברואר 2008 09:08

italo07
מספר הודעות: 1474
thx goncin for the information

11 פברואר 2008 09:27

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
Süßer ist als Hauptwort groß zu schreiben.