Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Germana - Moço, você um presente de Deus a mim.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaGermana

Kategorio Frazo

Titolo
Moço, você um presente de Deus a mim.
Teksto
Submetigx per Luana Carvalho
Font-lingvo: Brazil-portugala

Moço, você um presente de Deus a mim. Te amo meu lindo. Beijos, Luana

Titolo
Junger Mann, du bist ein Geschenk Gottes an mich.
Traduko
Germana

Tradukita per italo07
Cel-lingvo: Germana

Junger Mann, du bist ein Geschenk Gottes an mich. Ich liebe dich mein Süßer. Küsse, Luana
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 13 Februaro 2008 19:46





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Februaro 2008 00:11

goncin
Nombro da afiŝoj: 3706
italo07,

"Moço" is a "young man", not a name, and needs to be translated.

11 Februaro 2008 09:08

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
thx goncin for the information

11 Februaro 2008 09:27

Rodrigues
Nombro da afiŝoj: 1621
Süßer ist als Hauptwort groß zu schreiben.