Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-독일어 - Moço, você um presente de Deus a mim.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어독일어

분류 문장

제목
Moço, você um presente de Deus a mim.
본문
Luana Carvalho에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Moço, você um presente de Deus a mim. Te amo meu lindo. Beijos, Luana

제목
Junger Mann, du bist ein Geschenk Gottes an mich.
번역
독일어

italo07에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Junger Mann, du bist ein Geschenk Gottes an mich. Ich liebe dich mein Süßer. Küsse, Luana
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 13일 19:46





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 11일 00:11

goncin
게시물 갯수: 3706
italo07,

"Moço" is a "young man", not a name, and needs to be translated.

2008년 2월 11일 09:08

italo07
게시물 갯수: 1474
thx goncin for the information

2008년 2월 11일 09:27

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
Süßer ist als Hauptwort groß zu schreiben.