בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - פינית - Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien.
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien.
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
Amynerwen
שפת המקור: פינית
Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien.
הערות לגבי התרגום
escribi un texto a un amigo q decia: y tu ries desde tu trono lejano, y el contesto: ¿Quién dice que rÃo? Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien. Quisiera saber q significa.
21 פברואר 2008 19:22
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
23 פברואר 2008 13:17
Maribel
מספר הודעות: 871
No comprendo el texto original
23 פברואר 2008 13:26
pirulito
מספר הודעות: 1180
the finnish?
the source language?
22 מאי 2008 18:33
Maribel
מספר הודעות: 871
This came up again... just remember that the original here is very wrong...I would say not written by a finnish person even in chat or anything(the verb "tulin", "ja ei" and object in genitive are totally impossible).