Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Finsk - Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien.
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien.
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
Amynerwen
Sprog, der skal oversættes fra: Finsk
Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien.
Bemærkninger til oversættelsen
escribi un texto a un amigo q decia: y tu ries desde tu trono lejano, y el contesto: ¿Quién dice que rÃo? Tulin sekaisin taas, ja en löydä mun oman tien. Quisiera saber q significa.
21 Februar 2008 19:22
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
23 Februar 2008 13:17
Maribel
Antal indlæg: 871
No comprendo el texto original
23 Februar 2008 13:26
pirulito
Antal indlæg: 1180
the finnish?
the source language?
22 Maj 2008 18:33
Maribel
Antal indlæg: 871
This came up again... just remember that the original here is very wrong...I would say not written by a finnish person even in chat or anything(the verb "tulin", "ja ei" and object in genitive are totally impossible).