men snart kommer nog våren.Vi har inte lika varma sommrar som ni har.Jag Önskar att vi hade de. Sverige ligger i norden, i norra delen av landet har vi ganska mycket berg, våra grannländer är Norge och Finland.Det finns inte så så mycket mer att säga.
Hej!
"men snart kommer nog våren" skulle jag översätta till "pero seguro que pronto llegará la primavera"
då "men" är "pero" och "nog" antyder på att det inte är helt säkert.
Vad tycker du?
Guilon, me parece que esta traducción deberÃa tener una nueva votación.
La diferencia (pequeñÃsima) en la primera frase que causó los votos negativos ya fue corregida.