תרגום - עברית-אנגלית - mishtatef be chearam shel hamishpahotמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה משפט בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | mishtatef be chearam shel hamishpahot | | שפת המקור: עברית
mishtatef be chearam shel hamishpahot | | |
|
| commiserate with the families | תרגוםאנגלית תורגם על ידי libera | שפת המטרה: אנגלית
commiserate with the families | | Literally this means "take part in the families' sorrow", when something tragic has occured. There is a spelling error in the third word, should be "tza'aram" (or more correctly "tza'aran").
This is a very accepted form of commiseration in Hebrew, and would appear in any text (written or spoken) that relates to tragic circumstances. |
|
|