Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Αγγλικά - mishtatef be chearam shel hamishpahot

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
mishtatef be chearam shel hamishpahot
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Renisa
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

mishtatef be chearam shel hamishpahot
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
dos EUA

τίτλος
commiserate with the families
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από libera
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

commiserate with the families
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Literally this means "take part in the families' sorrow", when something tragic has occured.
There is a spelling error in the third word, should be "tza'aram" (or more correctly "tza'aran").

This is a very accepted form of commiseration in Hebrew, and would appear in any text (written or spoken) that relates to tragic circumstances.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 11 Μάϊ 2008 15:08