Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ivrito-Anglų - mishtatef be chearam shel hamishpahot

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoAnglų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
mishtatef be chearam shel hamishpahot
Tekstas
Pateikta Renisa
Originalo kalba: Ivrito

mishtatef be chearam shel hamishpahot
Pastabos apie vertimą
dos EUA

Pavadinimas
commiserate with the families
Vertimas
Anglų

Išvertė libera
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

commiserate with the families
Pastabos apie vertimą
Literally this means "take part in the families' sorrow", when something tragic has occured.
There is a spelling error in the third word, should be "tza'aram" (or more correctly "tza'aran").

This is a very accepted form of commiseration in Hebrew, and would appear in any text (written or spoken) that relates to tragic circumstances.
Validated by lilian canale - 11 gegužė 2008 15:08