Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - YüreÄŸine bir sorabilseydin Bu zulümü bitirirdin!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה שיר

שם
Yüreğine bir sorabilseydin Bu zulümü bitirirdin!
טקסט
נשלח על ידי loadingwait
שפת המקור: טורקית

Yüreğine bir sorabilseydin Bu zulümü bitirirdin!

שם
If you could ask your heart, you would end this cruelty.
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי buketnur
שפת המטרה: אנגלית

If you could ask your heart, you would end this cruelty!
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 31 אוגוסט 2008 23:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

30 אוגוסט 2008 03:51

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Could that "finish" be "stop"?

30 אוגוסט 2008 09:14

buketnur
מספר הודעות: 266
Yes, it can be "stop" or it can be "to end"
Thanks

31 אוגוסט 2008 19:08

merdogan
מספר הודעות: 3769
stop is "durdurmak".it means "to stop for a while".
"finish" can be better.