Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10תרגום - פורטוגזית ברזילאית-טורקית - Cada homem mata aquilo que ama.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתטורקיתיווניתערביתעברית

קטגוריה משפט

שם
Cada homem mata aquilo que ama.
טקסט
נשלח על ידי Melayres
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Cada homem mata aquilo que ama.
הערות לגבי התרגום
texto de Oscar Wilte
Hebraico masculino

שם
Her adam sevdiğini öldürür.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי turkishmiss
שפת המטרה: טורקית

Her adam sevdiğini öldürür.
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 5 נובמבר 2008 00:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

4 נובמבר 2008 23:15

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
miss, do you want to say 'herkes sevdiği şeyi öldürür.' or 'herkes sevdiğini öldürür.'?

4 נובמבר 2008 23:18

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Each man kills what he loves

4 נובמבר 2008 23:44

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
I guess you tried to say 'her adam neyi seviyorsa onu öldürür.',right?
(you can say also: 'her adam sevdiğini öldürür.')

4 נובמבר 2008 23:49

turkishmiss
מספר הודעות: 2132
Yes Figen, it's the second one.
Thank you my dear