Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Portoghese brasiliano-Turco - Cada homem mata aquilo que ama.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoTurcoGrecoAraboEbraico

Categoria Frase

Titolo
Cada homem mata aquilo que ama.
Testo
Aggiunto da Melayres
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Cada homem mata aquilo que ama.
Note sulla traduzione
texto de Oscar Wilte
Hebraico masculino

Titolo
Her adam sevdiğini öldürür.
Traduzione
Turco

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Turco

Her adam sevdiğini öldürür.
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 5 Novembre 2008 00:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Novembre 2008 23:15

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
miss, do you want to say 'herkes sevdiği şeyi öldürür.' or 'herkes sevdiğini öldürür.'?

4 Novembre 2008 23:18

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Each man kills what he loves

4 Novembre 2008 23:44

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
I guess you tried to say 'her adam neyi seviyorsa onu öldürür.',right?
(you can say also: 'her adam sevdiğini öldürür.')

4 Novembre 2008 23:49

turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Yes Figen, it's the second one.
Thank you my dear