Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Türkisch - Cada homem mata aquilo que ama.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischTürkischGriechischArabischHebräisch

Kategorie Satz

Titel
Cada homem mata aquilo que ama.
Text
Übermittelt von Melayres
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Cada homem mata aquilo que ama.
Bemerkungen zur Übersetzung
texto de Oscar Wilte
Hebraico masculino

Titel
Her adam sevdiğini öldürür.
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Türkisch

Her adam sevdiğini öldürür.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von FIGEN KIRCI - 5 November 2008 00:40





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 November 2008 23:15

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
miss, do you want to say 'herkes sevdiği şeyi öldürür.' or 'herkes sevdiğini öldürür.'?

4 November 2008 23:18

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Each man kills what he loves

4 November 2008 23:44

FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
I guess you tried to say 'her adam neyi seviyorsa onu öldürür.',right?
(you can say also: 'her adam sevdiğini öldürür.')

4 November 2008 23:49

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Yes Figen, it's the second one.
Thank you my dear