תרגום - אנגלית-יוונית - I need you to need meמצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה מחשבות - מחשבים / אינטרנט בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | | | שפת המקור: אנגלית
I need you to need me |
|
| ΧÏειάζομαι να με χÏειάζεσαι | | שפת המטרה: יוונית
ΧÏειάζομαι να με χÏειάζεσαι |
|
אושר לאחרונה ע"י Mideia - 3 ינואר 2009 10:51
הודעה אחרונה | | | | | 2 ינואר 2009 11:26 | | | Îα με χÏειάζεσαι μήπως; δεν δηλώνει διάÏκεια; | | | 2 ינואר 2009 13:37 | | | We would rather say "ΧÏειάζομαι να με χÏειάζεσαι." Here a long tense is necessary, otherwise it means I need you to need me just for once and then you can reject me if you like. On the contrary, the long tense means I need you to need me in every day life. | | | 2 ינואר 2009 19:01 | | | Thanks, Mideia and dunya_guzel - I always have problems with that one grammar point in Greek. CC: dunya_guzel |
|
|