Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-יוונית - I need you to need me

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתיוונית

קטגוריה מחשבות - מחשבים / אינטרנט

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
I need you to need me
טקסט
נשלח על ידי qurry
שפת המקור: אנגלית

I need you to need me

שם
Χρειάζομαι να με χρειάζεσαι
תרגום
יוונית

תורגם על ידי kafetzou
שפת המטרה: יוונית

Χρειάζομαι να με χρειάζεσαι
אושר לאחרונה ע"י Mideia - 3 ינואר 2009 10:51





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 ינואר 2009 11:26

Mideia
מספר הודעות: 949
Να με χρειάζεσαι μήπως; δεν δηλώνει διάρκεια;

2 ינואר 2009 13:37

dunya_guzel
מספר הודעות: 67
We would rather say "Χρειάζομαι να με χρειάζεσαι." Here a long tense is necessary, otherwise it means I need you to need me just for once and then you can reject me if you like. On the contrary, the long tense means I need you to need me in every day life.

2 ינואר 2009 19:01

kafetzou
מספר הודעות: 7963
Thanks, Mideia and dunya_guzel - I always have problems with that one grammar point in Greek.

CC: dunya_guzel