Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Graikų - I need you to need me

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųGraikų

Kategorija Mano mintys - Kompiuteriai / Internetas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I need you to need me
Tekstas
Pateikta qurry
Originalo kalba: Anglų

I need you to need me

Pavadinimas
Χρειάζομαι να με χρειάζεσαι
Vertimas
Graikų

Išvertė kafetzou
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Χρειάζομαι να με χρειάζεσαι
Validated by Mideia - 3 sausis 2009 10:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 sausis 2009 11:26

Mideia
Žinučių kiekis: 949
Να με χρειάζεσαι μήπως; δεν δηλώνει διάρκεια;

2 sausis 2009 13:37

dunya_guzel
Žinučių kiekis: 67
We would rather say "Χρειάζομαι να με χρειάζεσαι." Here a long tense is necessary, otherwise it means I need you to need me just for once and then you can reject me if you like. On the contrary, the long tense means I need you to need me in every day life.

2 sausis 2009 19:01

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Thanks, Mideia and dunya_guzel - I always have problems with that one grammar point in Greek.

CC: dunya_guzel