Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - kalimera kouklitsa mou!!! na exeis mia droserh...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתצרפתיתפולניתאנגלית

שם
kalimera kouklitsa mou!!! na exeis mia droserh...
טקסט
נשלח על ידי Francky5591
שפת המקור: יוונית

kalimera kouklitsa mou!!! na exeis mia droserh mera!! filakia!!

שם
good morning my doll!!!
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי AspieBrain
שפת המטרה: אנגלית

good morning my puppet!!! wishing you a cool day!! kisses!!
הערות לגבי התרגום
I used "my puppet" instead of "my doll" because it is more cute and loving and fits better the "kouklitsa"
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 26 אוגוסט 2009 01:34





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 אוגוסט 2009 20:33

Tzicu-Sem
מספר הודעות: 493
Hello,

I'd use 'doll' instead of 'puppet'.

25 אוגוסט 2009 20:42

AspieBrain
מספר הודעות: 212
I understabd but I prefer puppet...

26 אוגוסט 2009 00:17

nija88
מספר הודעות: 7
Je sais pas si les francais utilisent la calinerie "ma poupée"... et je pense qu'on peut utiliser super(be) á la place de rafraîchissante