Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אלבנית-איטלקית - bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתאיטלקית

קטגוריה נאום - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...
טקסט
נשלח על ידי vini-ds
שפת המקור: אלבנית

bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk ta fal as kashoren

שם
dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti rregala mai niente
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי bamberbi
שפת המטרה: איטלקית

dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti regala mai niente
הערות לגבי התרגום
e un modo di dire invece tradota leteralmente e FATTI FORTE PER AVERE QUALCOSA DI TUO CHE NESSUNO TI REGALA NEANCHE UN BOCCONCINO.

cioe il senso e LA VITA E UNA LOTTA CONTINUA
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 3 מרץ 2010 17:08