Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-ایتالیایی - bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییایتالیایی

طبقه گفتار - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...
متن
vini-ds پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk ta fal as kashoren

عنوان
dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti rregala mai niente
ترجمه
ایتالیایی

bamberbi ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti regala mai niente
ملاحظاتی درباره ترجمه
e un modo di dire invece tradota leteralmente e FATTI FORTE PER AVERE QUALCOSA DI TUO CHE NESSUNO TI REGALA NEANCHE UN BOCCONCINO.

cioe il senso e LA VITA E UNA LOTTA CONTINUA
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ali84 - 3 مارس 2010 17:08