Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अल्बेनियन-इतालियन - bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अल्बेनियनइतालियन

Category Speech - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...
हरफ
vini-dsद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अल्बेनियन

bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk ta fal as kashoren

शीर्षक
dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti rregala mai niente
अनुबाद
इतालियन

bamberbiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti regala mai niente
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
e un modo di dire invece tradota leteralmente e FATTI FORTE PER AVERE QUALCOSA DI TUO CHE NESSUNO TI REGALA NEANCHE UN BOCCONCINO.

cioe il senso e LA VITA E UNA LOTTA CONTINUA
Validated by ali84 - 2010年 मार्च 3日 17:08