Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿尔巴尼亚语-意大利语 - bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿尔巴尼亚语意大利语

讨论区 演讲 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...
正文
提交 vini-ds
源语言: 阿尔巴尼亚语

bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk ta fal as kashoren

标题
dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti rregala mai niente
翻译
意大利语

翻译 bamberbi
目的语言: 意大利语

dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti regala mai niente
给这篇翻译加备注
e un modo di dire invece tradota leteralmente e FATTI FORTE PER AVERE QUALCOSA DI TUO CHE NESSUNO TI REGALA NEANCHE UN BOCCONCINO.

cioe il senso e LA VITA E UNA LOTTA CONTINUA
ali84认可或编辑 - 2010年 三月 3日 17:08