Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Албанский-Итальянский - bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийИтальянский

Категория Речь - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk...
Tекст
Добавлено vini-ds
Язык, с которого нужно перевести: Албанский

bonu i fort per me pas diqka tonden se kurkus nuk ta fal as kashoren

Статус
dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti rregala mai niente
Перевод
Итальянский

Перевод сделан bamberbi
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

dovresti lottare per avere qualcosa di tuo che nessuno ti regala mai niente
Комментарии для переводчика
e un modo di dire invece tradota leteralmente e FATTI FORTE PER AVERE QUALCOSA DI TUO CHE NESSUNO TI REGALA NEANCHE UN BOCCONCINO.

cioe il senso e LA VITA E UNA LOTTA CONTINUA
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 3 Март 2010 17:08