בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - יוונית עתיקה-פורטוגזית ברזילאית - Α' Επιστολή Ï€Ïος Τιμόθεο 2:12
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Α' Επιστολή Ï€Ïος Τιμόθεο 2:12
טקסט
נשלח על ידי
Wallace Teles dos Santos
שפת המקור: יוונית עתיקה
διδάσκειν δὲ γυναικὶ οá½Îº á¼Ï€Î¹Ï„ÏÎπω οá½Î´á½² αá½Î¸ÎµÎ½Ï„εῖν ἀνδÏός ἀλλ' εἶναι á¼Î½ ἡσυχίᾳ.
הערות לגבי התרגום
Before edit: "1TIM 2:12 didaskein de gunaiki ouk epitrepw oude auqentein androV all einai en hsucia".
שם
1 Timóteo 2:12
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
Lizzzz
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Não permito a uma mulher ensinar ou ter autoridade sobre um homem; ao contrário, ela deve permanecer calada.
הערות לגבי התרגום
Bridge by User10:
"I don't permit a woman to teach or to have authority over man; rather she is to remain quiet."
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 14 ינואר 2010 10:41
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
3 ינואר 2010 23:38
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Olá Lizzzz,
Apenas um par de sugestões:
Não permito
a
uma mulher
permanecer
calada
(em silêncio)
3 ינואר 2010 23:58
Lizzzz
מספר הודעות: 234
Modificarei, muito obrigada