תרגום - אנגלית-טורקית - Ignorance of the ability brings ...מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה ביטוי - חיי היומיום | Ignorance of the ability brings ... | | שפת המקור: אנגלית
Ignorance of the ability brings disability. | | sakat bir adam dilencilik yapmaktadır ve bir taksiye yanaşır taksici para vermez müşteri çok kazanıyorsun, neden vermedin diye onu yargılar,ineceği yere geldiginde parayı uzatır ama taksicinin bozuk parası yoktur,müşteri git bozdur der, taksici arabadan koltuk değnegi ile iner, oda sakattır..yukarıdaki ingilizce cümle bu olayın ardından yazılmıştır.
<edit> with diacritics + "ignorence" with "ignorance"</edit> (11/22/francky) |
|
| YeteneÄŸi önemsememek yeteneksizliÄŸi getirir. | תרגוםטורקית תורגם על ידי türev | שפת המטרה: טורקית
Yeteneği önemsememek maluliyeti getirir. | | maluliyet/sakatlık, özürlülük, yetersizlik, güçsüzlük |
|
אושר לאחרונה ע"י handyy - 19 דצמבר 2009 18:54
הודעה אחרונה | | | | | 7 דצמבר 2009 15:10 | | | Merhaba türev
"disability"nin "yeteneksizlik" anlamı yok. Daha çok, "yetersizlik, güçsüzlük" ve "sakatlık, özürlülük" anlamında. ( Yeteneksizlik = in/un-ability, vs. )
Orijinal metnin altındaki notu da gözönünde bulundurursak, bence çeviri şu şekilde olmalı:
"Yeteneği önemsememek maluliyeti getirir."
Ne dersin? |
|
|