בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-צרפתית - Packed with Love
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות - אהבה /ידידות
שם
Packed with Love
טקסט
נשלח על ידי
Framrasel
שפת המקור: אנגלית
Be that delicious and crimson wine in my wine glass. Let us get aged together as we both deserve. You know that I love you, my morningstar.
I'm all yours..
הערות לגבי התרגום
France French please
שם
Sois ce pourpre et délicieux...
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
Tzicu-Sem
שפת המטרה: צרפתית
Sois ce pourpre et délicieux vin dans ma coupe. Vieillissons ensemble comme nous le méritons. Tu sais que je t'aime, mon étoile du matin.
Je suis tout à toi...
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 24 נובמבר 2009 23:37
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
24 נובמבר 2009 23:36
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Salut Tzicu!
Pas mal du tout!
Cependant je pense que "Let us get aged together" est plutôt traduisible par "vieillissons ensemble"
26 נובמבר 2009 09:09
Tzicu-Sem
מספר הודעות: 493
Merci Francky