Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - Packed with Love

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischFranzösisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
Packed with Love
Text
Übermittelt von Framrasel
Herkunftssprache: Englisch

Be that delicious and crimson wine in my wine glass. Let us get aged together as we both deserve. You know that I love you, my morningstar.
I'm all yours..
Bemerkungen zur Übersetzung
France French please

Titel
Sois ce pourpre et délicieux...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Tzicu-Sem
Zielsprache: Französisch

Sois ce pourpre et délicieux vin dans ma coupe. Vieillissons ensemble comme nous le méritons. Tu sais que je t'aime, mon étoile du matin.
Je suis tout à toi...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 24 November 2009 23:37





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 November 2009 23:36

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Salut Tzicu! Pas mal du tout!

Cependant je pense que "Let us get aged together" est plutôt traduisible par "vieillissons ensemble"

26 November 2009 09:09

Tzicu-Sem
Anzahl der Beiträge: 493
Merci Francky