Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Frans - Packed with Love

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFrans

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
Packed with Love
Tekst
Opgestuurd door Framrasel
Uitgangs-taal: Engels

Be that delicious and crimson wine in my wine glass. Let us get aged together as we both deserve. You know that I love you, my morningstar.
I'm all yours..
Details voor de vertaling
France French please

Titel
Sois ce pourpre et délicieux...
Vertaling
Frans

Vertaald door Tzicu-Sem
Doel-taal: Frans

Sois ce pourpre et délicieux vin dans ma coupe. Vieillissons ensemble comme nous le méritons. Tu sais que je t'aime, mon étoile du matin.
Je suis tout à toi...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 24 november 2009 23:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

24 november 2009 23:36

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Salut Tzicu! Pas mal du tout!

Cependant je pense que "Let us get aged together" est plutôt traduisible par "vieillissons ensemble"

26 november 2009 09:09

Tzicu-Sem
Aantal berichten: 493
Merci Francky