בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אספרנטו-ספרדית - Mi Äojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
צ'אט
שם
Mi Äojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....
טקסט
נשלח על ידי
razor2702
שפת המקור: אספרנטו
Mi Äojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity. ĉu vi ofte vizitas skajpon? dankon. Kaj vi?
שם
Me alegro de haberte vuelto a ver en Ipernity...
תרגום
ספרדית
תורגם על ידי
Mecharto
שפת המטרה: ספרדית
Me alegro de haber vuelto a verte en Ipernity. ¿Sueles usar el Skype? Gracias. ¿Y tú?
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 10 ינואר 2010 00:46
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
19 דצמבר 2009 10:53
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola Mecharto,
La traducción parece correcta, pero creo que sonarÃa mejor:
"Me alegro de
haber
vuelto a ver
te
..."
¿Qué te parece?
19 דצמבר 2009 21:37
Mecharto
מספר הודעות: 10
SÃ, tienes razón.