خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - اسپرانتو-اسپانیولی - Mi Äojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن
عنوان
Mi Äojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....
متن
razor2702
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپرانتو
Mi Äojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity. ĉu vi ofte vizitas skajpon? dankon. Kaj vi?
عنوان
Me alegro de haberte vuelto a ver en Ipernity...
ترجمه
اسپانیولی
Mecharto
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی
Me alegro de haber vuelto a verte en Ipernity. ¿Sueles usar el Skype? Gracias. ¿Y tú?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 10 ژانویه 2010 00:46
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
19 دسامبر 2009 10:53
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hola Mecharto,
La traducción parece correcta, pero creo que sonarÃa mejor:
"Me alegro de
haber
vuelto a ver
te
..."
¿Qué te parece?
19 دسامبر 2009 21:37
Mecharto
تعداد پیامها: 10
SÃ, tienes razón.