Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Esperanto-Spaans - Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EsperantoSpaans

Categorie Chat

Titel
Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity....
Tekst
Opgestuurd door razor2702
Uitgangs-taal: Esperanto

Mi ĝojas ke mi denove renkontis vin ĉe Ipernity. ĉu vi ofte vizitas skajpon? dankon. Kaj vi?

Titel
Me alegro de haberte vuelto a ver en Ipernity...
Vertaling
Spaans

Vertaald door Mecharto
Doel-taal: Spaans

Me alegro de haber vuelto a verte en Ipernity. ¿Sueles usar el Skype? Gracias. ¿Y tú?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 10 januari 2010 00:46





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 december 2009 10:53

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hola Mecharto,

La traducción parece correcta, pero creo que sonaría mejor:
"Me alegro de haber vuelto a verte..."

¿Qué te parece?

19 december 2009 21:37

Mecharto
Aantal berichten: 10
Sí, tienes razón.