בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - Sana bir yararımın olması güzel bir ÅŸey.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Sana bir yararımın olması güzel bir şey.
טקסט
נשלח על ידי
sertap_
שפת המקור: טורקית
Sana bir yararımın olması güzel bir şey.
שם
Being useful to you is nice.
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
merdogan
שפת המטרה: אנגלית
Being useful to you is nice.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 11 פברואר 2013 13:04
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
11 פברואר 2013 12:01
FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
Translation is okay and I can vote for it, but althoug 'güzel' means 'beautiful', isn't it better to say '...is good thing' or '..is (so) nice'?
11 פברואר 2013 12:16
lilian canale
מספר הודעות: 14972
That sounds better in English if the meaning does not change...
11 פברואר 2013 12:42
merdogan
מספר הודעות: 3769
"Being useful to you is nice." can be.