Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Sana bir yararımın olması güzel bir şey.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Sana bir yararımın olması güzel bir şey.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
sertap_
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
Sana bir yararımın olması güzel bir şey.
Kichwa
Being useful to you is nice.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Being useful to you is nice.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 11 Februari 2013 13:04
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Februari 2013 12:01
FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
Translation is okay and I can vote for it, but althoug 'güzel' means 'beautiful', isn't it better to say '...is good thing' or '..is (so) nice'?
11 Februari 2013 12:16
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
That sounds better in English if the meaning does not change...
11 Februari 2013 12:42
merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
"Being useful to you is nice." can be.