Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - רומנית-אנגלית - Te urăsc, dar te pot ierta...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתאנגליתפורטוגזית

שם
Te urăsc, dar te pot ierta...
טקסט
נשלח על ידי iepurica
שפת המקור: רומנית

Te urăsc, dar te pot ierta... vei fi pentru totdeuna la mine în inimioara şi in gând.

שם
I hate you, but I can forgive you...
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי iepurica
שפת המטרה: אנגלית

I hate you, but I can forgive you... you will always be in my little heart and in my mind...
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 17 ינואר 2007 02:29





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 ינואר 2007 14:33

kafetzou
מספר הודעות: 7963
This doesn't make sense - "I can forget you" and "You will always be in my heart" seem to contradict each other. Can someone check this?

16 ינואר 2007 15:45

iepurica
מספר הודעות: 2102
It was a mistake from my side. As usually. It was suppose to be "forgive" there, not "forget"... Sorry. And it is "in my little heart", "inimioara" is the dimunutive for "inima" and this last one means heart.