תרגום - טורקית-אנגלית - baskıcıdan gelen detaydan sanırım bir ÅŸey...מצב נוכחי תרגום
קטגוריה משפט - עסקים / עבודות | baskıcıdan gelen detaydan sanırım bir ÅŸey... | | שפת המקור: טורקית
baskıcıdan gelen detaydan sanırım bir şey anlamamış. Sen cevap yazarmısın? |
|
| | | שפת המטרה: אנגלית
He didn't understand something about the details from the printer. Could you write an answer? | | "He" could also be "She". The "you" is the familiar "you". |
|
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 20 מרץ 2007 23:49
הודעה אחרונה | | | | | 20 מרץ 2007 23:48 | | | Oops - I think I made a mistake in accepting this translation. It's not "hiç bir ÅŸey", its "bir ÅŸey" - that means it's not "He didn't understand anything", but "He didn't understand something/one thing". I am changing the English. |
|
|