Prevođenje - Švedski-Latinski - hämtat ur BibelnTrenutni status Prevođenje
Kategorija Književnost - Kultura | | | Izvorni jezik: Švedski
Om du odlar marken skall den inte längre ge dig sin gröda. Rastlös och rotlös skall du vara på jorden | | detta är hämtat ur Bibeln |
|
| | PrevođenjeLatinski Preveo pias | Ciljni jezik: Latinski
Cum operatus fueris eum, amplius non dabit tibi fructus suos; vagus et profugus eris super terram | | |
|
Posljednji potvrdio i uredio Cammello - 14 svibanj 2008 20:09
Najnovije poruke | | | | | 5 veljača 2008 07:32 | | | An english bridge for 20 points? | | | 5 veljača 2008 07:42 | | piasBroj poruka: 8113 | Here charisgre..
No need for points! |
|
|