Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Latinski - hämtat ur Bibeln

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiLatinski

Kategorija Književnost - Kultura

Naslov
hämtat ur Bibeln
Tekst
Poslao urban_nomad_82
Izvorni jezik: Švedski

Om du odlar marken skall den inte längre ge dig sin gröda. Rastlös och rotlös skall du vara på jorden
Primjedbe o prijevodu
detta är hämtat ur Bibeln

Naslov
cum operatus fueris
Prevođenje
Latinski

Preveo pias
Ciljni jezik: Latinski

Cum operatus fueris eum, amplius non dabit tibi fructus suos; vagus et profugus eris super terram
Primjedbe o prijevodu
Genesis 4,12
Posljednji potvrdio i uredio Cammello - 14 svibanj 2008 20:09





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 veljača 2008 07:32

charisgre
Broj poruka: 256
An english bridge for 20 points?

5 veljača 2008 07:42

pias
Broj poruka: 8113
Here charisgre..
No need for points!