Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiswidi-Kilatini - hämtat ur Bibeln

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiswidiKiingerezaKilatini

Category Literature - Culture

Kichwa
hämtat ur Bibeln
Nakala
Tafsiri iliombwa na urban_nomad_82
Lugha ya kimaumbile: Kiswidi

Om du odlar marken skall den inte längre ge dig sin gröda. Rastlös och rotlös skall du vara på jorden
Maelezo kwa mfasiri
detta är hämtat ur Bibeln

Kichwa
cum operatus fueris
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na pias
Lugha inayolengwa: Kilatini

Cum operatus fueris eum, amplius non dabit tibi fructus suos; vagus et profugus eris super terram
Maelezo kwa mfasiri
Genesis 4,12
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Cammello - 14 Mei 2008 20:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Februari 2008 07:32

charisgre
Idadi ya ujumbe: 256
An english bridge for 20 points?

5 Februari 2008 07:42

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Here charisgre..
No need for points!