Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Latino - hämtat ur Bibeln

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseIngleseLatino

Categoria Letteratura - Cultura

Titolo
hämtat ur Bibeln
Testo
Aggiunto da urban_nomad_82
Lingua originale: Svedese

Om du odlar marken skall den inte längre ge dig sin gröda. Rastlös och rotlös skall du vara på jorden
Note sulla traduzione
detta är hämtat ur Bibeln

Titolo
cum operatus fueris
Traduzione
Latino

Tradotto da pias
Lingua di destinazione: Latino

Cum operatus fueris eum, amplius non dabit tibi fructus suos; vagus et profugus eris super terram
Note sulla traduzione
Genesis 4,12
Ultima convalida o modifica di Cammello - 14 Maggio 2008 20:09





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Febbraio 2008 07:32

charisgre
Numero di messaggi: 256
An english bridge for 20 points?

5 Febbraio 2008 07:42

pias
Numero di messaggi: 8114
Here charisgre..
No need for points!