Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Norveški-Brazilski portugalski - Av rettighetsmessige Ã¥rsaker kan vi dessverre...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NorveškiBrazilski portugalski

Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Av rettighetsmessige årsaker kan vi dessverre...
Tekst
Poslao joaoc
Izvorni jezik: Norveški

Av rettighetsmessige årsaker kan vi dessverre ikke tilby deg denne videoen i det landet eller området du befinner deg.

Naslov
Por motivos legais
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Por motivos legais, infelizmente não podemos disponibilizar esse vídeo para você no seu país ou na região em que você se encontra.
Primjedbe o prijevodu
rettighetsmessige?
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 21 siječanj 2008 01:24





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 siječanj 2008 23:22

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Diga, Anita.

18 siječanj 2008 19:57

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
é isso mesmo (por motivos legais)

Apenas uma sugestão (não é uma correção!):

"ao país ou à região em que você se encontra"

18 siječanj 2008 20:57

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Mas eu já estou usando a preposição de "enviar" no objeto, que é "você".


Acho que a correção deveria ser "nesse país ou região..." (det landet), não?

18 siječanj 2008 21:11

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
pensando bem, já que "tilby" na realidade não significa "enviar" acho que seria melhor traduzir para "Por motivos legais, infelizmente, esse vídeo não está disponível para venda no seu país ou na região em que você se encontra."

Que tal?

18 siječanj 2008 22:00

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Olha.
Maldito websters mentiroso....

18 siječanj 2008 22:43

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
ah entendi... bom, eu acho que realmente, o Websters está "mentindo" nesse caso (não consigo pensar em nenhum contexto em que "tilby" poderia significar "enviar" ).