Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Grčki - sensiz soluyorum mavi mavi ölüyorum
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sensiz soluyorum mavi mavi ölüyorum
Tekst
Poslao
angelbebe
Izvorni jezik: Turski
sensiz soluyorum mavi mavi ölüyorum
Naslov
ΧωÏίς εσÎνα χλωμιάζω
Prevođenje
Grčki
Preveo
Makis
Ciljni jezik: Grčki
ΧωÏίς εσÎνα χλωμιάζω, γαλάζια γαλάζια πεθαίνω.
Posljednji potvrdio i uredio
Mideia
- 30 studeni 2008 18:42
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
26 listopad 2008 12:29
xara_nese
Broj poruka: 18
Δεν Îχει μεταφÏαστεί σωστά το Ïήμα "soluyorum" (=χλωμιάζω).
8 studeni 2008 18:19
Mideia
Broj poruka: 949
γαλάζια γαλάζια πεθαίνω;Τι σημαίνει;Δεν υπάÏχει άλλη πιθανή μετάφÏαση;
CC:
xara_nese
10 studeni 2008 19:16
Makis
Broj poruka: 13
No!