Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Grikskt - sensiz soluyorum mavi mavi ölüyorum
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orðafelli
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
sensiz soluyorum mavi mavi ölüyorum
Tekstur
Framborið av
angelbebe
Uppruna mál: Turkiskt
sensiz soluyorum mavi mavi ölüyorum
Heiti
ΧωÏίς εσÎνα χλωμιάζω
Umseting
Grikskt
Umsett av
Makis
Ynskt mál: Grikskt
ΧωÏίς εσÎνα χλωμιάζω, γαλάζια γαλάζια πεθαίνω.
Góðkent av
Mideia
- 30 November 2008 18:42
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
26 Oktober 2008 12:29
xara_nese
Tal av boðum: 18
Δεν Îχει μεταφÏαστεί σωστά το Ïήμα "soluyorum" (=χλωμιάζω).
8 November 2008 18:19
Mideia
Tal av boðum: 949
γαλάζια γαλάζια πεθαίνω;Τι σημαίνει;Δεν υπάÏχει άλλη πιθανή μετάφÏαση;
CC:
xara_nese
10 November 2008 19:16
Makis
Tal av boðum: 13
No!