Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Greco - sensiz soluyorum mavi mavi ölüyorum
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
sensiz soluyorum mavi mavi ölüyorum
Testo
Aggiunto da
angelbebe
Lingua originale: Turco
sensiz soluyorum mavi mavi ölüyorum
Titolo
ΧωÏίς εσÎνα χλωμιάζω
Traduzione
Greco
Tradotto da
Makis
Lingua di destinazione: Greco
ΧωÏίς εσÎνα χλωμιάζω, γαλάζια γαλάζια πεθαίνω.
Ultima convalida o modifica di
Mideia
- 30 Novembre 2008 18:42
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
26 Ottobre 2008 12:29
xara_nese
Numero di messaggi: 18
Δεν Îχει μεταφÏαστεί σωστά το Ïήμα "soluyorum" (=χλωμιάζω).
8 Novembre 2008 18:19
Mideia
Numero di messaggi: 949
γαλάζια γαλάζια πεθαίνω;Τι σημαίνει;Δεν υπάÏχει άλλη πιθανή μετάφÏαση;
CC:
xara_nese
10 Novembre 2008 19:16
Makis
Numero di messaggi: 13
No!