Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Danski - Trine

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiDanski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Trine
Tekst
Poslao trinejørgensen
Izvorni jezik: Engleski Preveo merdogan

Trine, I will love you anyway and till I die.

Naslov
Trine
Prevođenje
Danski

Preveo Minny
Ciljni jezik: Danski

Trine,
jeg vil elske dig alligevel og indtil jeg dør.
Posljednji potvrdio i uredio Anita_Luciano - 2 prosinac 2008 21:20





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 studeni 2008 01:55

noranord
Broj poruka: 3
Trine,under all circumstances I will love you until I die.

29 studeni 2008 13:55

jeansto
Broj poruka: 1
under alle omstendigheter lyder litt mer formelt enn "anyway". Men finner ikke et anner passende ord

1 prosinac 2008 00:10

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
jeansto, hvad med "alligevel"?

"jeg vil elske dig alligevel og indtil jeg dør"

2 prosinac 2008 20:58

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
hvad mener du, wkn?

CC: wkn

2 prosinac 2008 21:17

wkn
Broj poruka: 332
Anitas version er præcis hvad jeg selv tænkte:
"jeg vil elske dig alligevel og indtil jeg dør"

8 prosinac 2008 09:26

trinejørgensen
Broj poruka: 4
thank you all for translate for me merry christmas from trine-randi